В Україні створено перші тактильні арт-альбоми


У Києві презентували перші тактильні арт-альбоми для незрячих, виконані у техніці тифлографіки (рельєфного друку),  «Скарби культури. Україна» та «Скарби культури. Світ». У цих виданнях представлено тактильні зображення, які можна як переглядати, так і відчувати, а також підписи до них шрифтом Брайля.

До видань було обрано важливі, на думку 30 опитаних фахівців сфери культури, українські та світові культурні надбання: мозаїку «Богоматір Оранта», зображення барокового гаптування, петриківського розпису, гуцульської кераміки, скульптури Пінзеля, картини Олександра Мурашка та Тетяни Яблонської тощо. 
 Арт-альбоми передадуть до шкіл й освітніх центрів для незрячих дітей.





Книга української письменниці увійшла до списку «New York Times»


Американське видання «New York Times» назвало світову літературу, що її варто буде прочитати англійською мовою у 2020 р. 

З України до списку потрапила книга Оксани Забужко «Your Ad Could Go Here»  англомовний переклад збірки, що складається з роману «Польові дослідження українського сексу» і оповідання «Тут могла б бути ваша реклама». За кордоном книжка буде доступна 28 квітня. У списку перекладачів – Галина Грин, Аскольд Мельничук, Ніна Мюррей, Марко Каринник та Марта Горбан. «New York Times» надає таку анотацію до книги: «Збірка історій, що зачіпають теми Помаранчевої революції, суперництва між братами й сестрами та тенісу».

Це не єдина згадка про Україну в переліку рекомендацій   книга ізраїльського автора Аарона Аппельфельда «To the Edge of Sorrow» розповідає про війська руху опору часів Другої світової, які переховувалися в українських лісах та намагалися звільнити єврейське населення з потягів, що прямували до концентраційних таборів. 

Книжка, в якій слова з’являються лише від людського тепла


Цей книжковий проєкт – просто магія! На перший погляд, це – просто чорні сторінки, але якщо прикласти до них долоню – аркуші реагують на тепло й слова зринають на місці доторку.

Розробила такий проєкт британсько-кіпрська художниця Іота Деметріо. Після того, як дівчина пережила важкий період у житті, вона написала любовні листи, які так і не надіслала. Зрештою художниця зрозуміла, що це більше не листи для когось персонально, це історії про стосунки та емоції. Тож вона вирішила перетворити їх на інноваційну, інтерактивну книгу про кохання та втрату, адресовану читачеві. Створити книжку під назвою «Ти» їй допоміг дизайнер Том Абба.

«Книга є метафорою стосунків, висловлюючи, виявляючи та майже матеріалізуючи невпевненість і вразливість, які приходять із любов’ю, втратою та скорботою. Інтимні листи, що ховаються всередині книги, розкриваються лише тоді, коли читач налагоджує із нею зв’язок, торкаючись її чорних сторінок ... Я хотіла, щоб книга фактично оживала і якось реагувала на читача, так само, як люди часто реагують, розкриваючи її таємниці та щирі думки», – каже Іота. Тоді і виникла ідея зробити проєкт сенсорним та чутливим до тепла.

Сторінки покриті чорним термохромним чорнилом. Це чорнило – рідкокристалічна технологія. За конкретних температур рідкі кристали реагують, змінюючи колір. «Ось що відбувається, коли люди торкаються моєї книги: чорні сторінки стають напівпрозорими і любовні листи вдається прочитати».

Британські книгарні допомагають читачам під час карантину


Пандемія коронавірусу змусила мільйони людей залишатися вдома – задля власного здоров’я та безпеки інших. Тим часом видавці та книгарні у всьому світі, у тому числі і у Великій Британії, закликають людей не нудьгувати вдома під час карантину, а читати книжки. Для цього британські книгарні навіть вигадали декілька цікавих послуг та ініціатив, аби допомогти читачам обрати й отримати бажані видання. Ось деякі з них.

«Pages of Hackney» (Лондон). Як і багато інших книгарень у світі, що пропонують спрощені умови доставки, «Pages of Hackney» доставляє клієнтам книжки безкоштовно просто до дверей на замовлення вартістю від 10 фунтів стерлінгів. Окрім того, книгарня готує список книжкових рекомендацій для усіх, хто до них звернеться.

«Round Table Books» (Лондон). Ця книгарня, що спеціалізується на виданнях для дітей про інклюзивність, створила ініціативу під назвою «Безкоштовна книжкова полиця». У межах цього проєкту вона дарує книжки продовольчим банкам – організаціям, що збирають продовольчі товари від різних виробників, торговельних організацій, закладів харчування, приватних осіб та інших постачальників, і передає людям, які опинилися скрутному становищі. Так власники хочуть допомогти дітям із бідних родин отримати книжки на час карантину. Окрім того, будь-хто із клієнтів магазину може долучитися до ініціативи та зробити пожертви.
         «Book Hive» (Норфолк). Магазин, як і багато інших, не лише пропонує п’ятнадцятивідсоткову знижку на всі замовлення та безкоштовну доставку по всій Великій Британії, а й запустив послугу «Букбокси для читання під час самоізоляції» для тих, хто залишається вдома. Все, що потрібно зробити, – вибрати тематику та вид літератури (художня література, поезія, нон-фікшн тощо) і розказати менеджерам, які книги вам подобаються, а вони надішлють п’ять спеціально підібраних для кожного окремого клієнта книг. Один такий комплект коштує 45 фунтів стерлінгів.
«The Stripey Badger» (Північний Йоркшир). Ця маленька книгарня-кав’ярня запустила послугу доставки книг у будь-яку точку в радіусі кількох кілометрів від магазину. А ще вони безкоштовно додають до кожного замовлення смачний свіжоспечений коржик.

Онлайн-магазин «Own It!». Ресурс, який, серед іншого, має в асортименті й літературу, пропонує при купівлі однієї книжки – другу у подарунок. При цьому другу книжку магазин може надіслати будь-якій людині на вибір покупця.
«The Big Green Bookshop» (Східний Сассекс). Ця книгарня запустила у твіттері потужну ініціативу #buyastrangerabook, в межах якої охочі отримати книжки можуть попросити про це, а ті, хто прагне допомогти читачам у скрутному становищі, придбати їх для когось іншого.
Українське «Видавництво Старого Лева» також докладає усіх зусиль, щоб українські читачі змогли отримати омріяні книжки. Наразі видавництво здійснює доставку книг Новою поштою до відділення та кур’єром на адресу, видає інтернет-замовлення у кількох пунктах видачі у м. Львові та м. Києві, а також підготувало для книголюбів понад дві сотні книг в електронному форматі. Одразу кілька онлайнпроєктів видавництво запустило на час карантину. Маленьких книгоманів запрошують до онлайнчитань з улюбленими письменниками й перекладачами: Мар’яна Савка, Галина Вдовиченко, Надійка Гербіш, Оксана Лущевська, Сергій Гридін, Катерина Міхаліцина та ін.
Ще один онлайнпроєкт – «Вікторина Старого Лева». Це новий інтерактивний формат, який перевірить, як добре ви знаєте книжки видавництва, а також наскільки уважно їх читаєте. 2-3 рази на тиждень на сторінці видавництва у Facebook будуть публікувати кілька питань від авторів. Відповіді будуть збирати в коментарях під відповідним постом. Через кілька днів опублікують правильні відгадки, а сам письменник визначить серед усіх читачів, які дали правильні відповіді, переможця, який отримає книжковий подарунок.
Тож читаймо книжки і бережімо одне одного!

К О Н Д И Т Е Р

Кондитер — волшебник над сладким или безумная сладкая любовь ...

Кондитер прекрасно розуміється не тільки на продуктах, але і в їх поєднаннях, складі, термінах та умовах зберігання

Чи випадково так вийшло або ж в цьому спостерігалася якась закономірність, але споконвіку кухар і кондитер були трохи різними професіями, які в свою чергу вимагали своїх, особливих талантів і якостей. Звичайно ж кондитер - це професійний кухар, але його майстерність цілком присвячено створенню десертів, випічки та інших кондитерських виробів. У цьому мистецтві необхідна особлива смакова пам’ять, відмінне відчуття запахів і витончений смак, величезне творча уява і навіть знання в галузі архітектури, скульптури, а так само художнього мистецтва. Кондитер зобов’язаний прекрасно розбиратися не тільки в продуктах, але і в їх поєднаннях, складі, термінах та умовах зберігання.

Історія кондитерського мистецтва своїм корінням йде в глибоку старовину і нерозривно пов’язана з активним використанням меду, а потім і цукру, який вперше навчилися отримувати з соку цукрової тростини в Індії приблизно в 850-му році нашої ери. Як окреме мистецтво воно виникло і набуло широкого поширення спочатку в Італії в кінці XV-початку XVI століття. Це сталося з появою цукру в тих регіонах. До тих пір всі основні солодощі в Європі купувалися на Сході переважно у арабів, одних з родоначальників кондитерської справи в стародавньому світі.

Цікаве походження слова «кондитер». Спочатку це було італійське дієслово «кандіере», що означало «варити в цукрі». Це слово збігається з латинським дієсловом «кондитор», що означає майстра, який приготовляє їжу на професійному рівні. Відомо, що римляни називали так кухарів. Цілком можливо, що це випадковий збіг, проте з поширенням цього чудового мистецтва далі по Європі, вже в XVIII столітті цих віртуозів почали називати кондитор, а потім і кондитерами.

Багато хто з нас далеко не байдужі до різного роду солодощів і звичайно ж добре в цьому всьому знати розумну міру. Але не можна не відзначити той факт, що без солодощів, без кондитерських виробів і випічки важко уявити собі будь-яке свято. Будь яка радісна подія з нагоди супроводжується роботою кондитерів.

🍰 Франшиза "Кондитер с нуля"🍰 . Хотите получить рецепты самых ...


Офіційне міжнародне професійне свято кухарів і кулінарів було засновано за ініціативою Всесвітньої асоціації кулінарних співтовариств в 2004-му році. Дата святкування цього дня - 20-е жовтня. Разом з тим не можна не відзначити, що саме кондитерам вдається робити наше життя трішечки солодшим, вносячи в неї частинку непередаваною теплоти і затишку і вони цілком заслужили свій власний професійний святковий день. Примітно, що навіть сувора і прагматична Радянська влада, яка пішла, надавала кондитерській справі високе значення.

Так - День кондитера пропонується відзначати 3-го травня. У день, коли в далекому 1932-му році постановою Ради Народних Комісарів був створений окремий Всесоюзний Науково-дослідний інститут кондитерської промисловості, який впритул зайнявся вивченням якісних властивостей промислової сировини і її раціональним використанням, скороченням втрат у виробництві, модернізацією та удосконаленням виробничого устаткування, використовуваного при виготовленні кондитерських виробів, а також поліпшенням якості продукції, що випускається, освоєнням нових видів, вдосконаленням методів контролю за їх якістю.

У цей День ми поспішаємо привітати всіх наших чудових кондитерів! Нехай і у вашому житті відбивається наша частинка тепла і любові! Спасибі Вам за смачні і приємні моменти, які ви даруєте всім нам! Зі святом Вас і творчих успіхів!

Джерело - проект DilovaMova.com

Підручники для 10 класу:




«Українська література (рівень стандарту)» підручник для 10 класу закладів загальної середньої освіти  Авраменко О. М., Пахаренко В. І.























СВЯТА ТА ЗНАМЕННІ ДАТИ КВІТНЯ

1 квітня 
День Сміху.
День їстівної книги (Міжнародний фестиваль їстівних книжок).

2 квітня 

Всесвітній День розповсюдження знань про аутизм.
Міжнародний день дитячої книги.

4 квітня
Всесвітній день моркви.
Міжнародний День бродячих тварин.
Обережно - міни! (Міжнародний день просвіти з питань мінної небезпеки і допомоги в діяльності, пов’язаної з розмінуванням).

5 квітня
Створення Пилипом Орликом першої української конституції.
Міжнародний День супу.

6 квітня
Міжнародний день спорту на благо миру та розвитку.

7 квітня
Благовіщення.Всесвітній день здоров’я.
11 квітня
Всесвітній день боротьби з хворобою Паркінсона.
Міжнародний день визволення в’язнів фашистських концтаборів.

12 квітня
Всесвітній день авіації і космонавтики (Міжнародний день польоту людини в космос).
День працівників ракетно-космічної галузі України.
День скаута в Україні.
Вхід Господній в Єрусалим (Вербна неділя).
Всесвітній день хом'яків.
15 квітня

Всесвітній день мистецтва.
Міжнародний день культури.
День екологічних знань в Україні.
День гумової терки.
16 квітня
Всесвітній день боротьби з дитячим рабством.
День обізнаності про стрес.

17 квітня
День пожежної охорони.
Всесвітній день боротьби з гемофілією.
День пожежної охорони.
День бла бла бла. (В цей день пропонується, замість розмов зробити те, що постійно відкладається.) 

18 квітня
Міжнародний день пам’яток та історичних місць.
День пам’яток історії та культури України.
Український День навколишнього середовища (День довкілля).
Закінчення Великого посту.
Міжнародний день піци.
19 квітня
Пасха Христова - Великдень.

21 квітня
Всесвітній день творчості та інноваційної діяльності.


22 квітня
Всесвітній день Матері-Землі (Міжнародний день Землі).
Міжнародний день секретаря.

23 квітня
Всесвітній день книг і авторського права.
Всеукраїнський день психолога.

24 квітня
Міжнародний день солідарності молоді.

26 квітня
Міжнародний день пам’яті Чорнобиля.
Міжнародний день пам’яті жертв радіаційних аварій і катастроф (Міжнародний день пам’яті про чорнобильську катастрофу).
Всесвітній день поріднених міст.
Міжнародний день інтелектуальної власності.
28 квітня
Всесвітній день охорони праці.

29 квітня
День джинсів (День деніму).
День пам’яті всіх жертв застосування хімічної зброї.
Міжнародний день танцю.












СВЯТА ТА ЗНАМЕННІ ДАТИ ТРАВНЯ


1 травня
Свято Весни і Праці та Міжнародний день солідарності трудящих.


3 травня

5 травня
Міжнародний день боротьби за права інвалідів.

Всесвітній день гігієни рук.

6 травня
Міжнародний день без дієт.


7 травня
Всесвітній день паролів.

Всесвітній день сиріт СНІДу.

8 травня

День пам’яті та примирення в Україні, присвячений пам’яті жертв Другої світової війни.

Міжнародний день Червоного Хреста і Червоного Півмісяця.


9 травня
День Перемоги.

10 травня
День матері в Україні.

12 травня
Україна стала членом ЮНЕСКО.

13 травня

Всесвітній день техніки для майбутнього.

15 травня

Міжнародний день захисту клімату.

Міжнародний день сім’ї.
16 травня

День Європи в Україні.

День науки в Україні.

Всесвітній день собак (дата на 2020 рік. Відзначають в третю суботу травня).

Міжнародний день світла (з ініціативи ЮНЕСКО від 14 листопада 2017 року, в річницю першої успішної роботи лазера у 1960 році фізика та інженера Теодора Маймана).

17 травня

Всесвітній день інформаційної спільноти.

День пам’яті жертв політичних репресій.

День пам’яті померлих від СНІДу.

18 травня

Міжнародний день музеїв.

День навчитися плавати (свято було створено в 2012 році з метою підвищити обізнаність про важливість безпеки на воді).


19 травня

День боротьби з гепатитом.

День блокнота або День записної книжки (відзначають з 2016 року).


21 травня

Всесвітній день культурного різноманіття в ім’я діалогу та розвитку.

Всесвітній день вишиванки (дата на 2020 рік. Відзначають в третій четвер травня. Свято культури східнослов'янської традиційної вишитої сорочки. Ідея виникла в 2006 році у студентів і викладачів з Чернівецького Національного Університету. Зазвичай вишиванку виготовляли із саморобного полотна, яке ткали на верстаті).


23 травня

День морської піхоти України.

24 травня

День слов’янської писемності і культури.


25 травня

День зниклих безвісти дітей.

28 травня

Вознесіння Господнє (Свято Вознесіння Господа нашого Ісуса Христа в Небесні Оселі відзначається християнами всього світу на 40-й день після свята Воскресіння Господнього, тобто свята Пасхи Христової).

30 травня

Всесвітній день боротьби проти астми і алергії ( за даними епідеміологічних досліджень, в даний час більше 40% населення мають ті чи інші ознаки алергії. Мова вже може йти про неінфекційну пандемю: кожна третя людина хвора на алергічний риніт і майже кожен десятий - на бронхіальну астму).

День жіночої емансипації (День емансіпе).

День «Полий квіти» (як часто ми забуваємо про це).

31 травня

Всесвітній день без тютюну.

Всесвітній день блондинок.

Всесвітній день боротьби з соціальною нерівністю.

  ПІДРУЧНИКИ ДЛЯ ОФІЦІАНТІВ В. В. Архіпов, В. А. Русавська Організація обслуговування в закладах ресторанного господарства Рекомендовано Мін...